|
O my Master! You are pure and all
auspicious to your devotees, glory to you, You are the strong wind which
dispels the clouds of birth and old age. O powerful God, you destroy all that
is inauspicious and dispense the fruit of the scriptures. You are perfect and
love your devotees who are free from sensuous desires. You destroy the play
of time and are beyond all modifications. O God, you are motionless and you
have become big-bellied by gulping the fickle minds of your devotees. To
create the world over and over again is your loving sport. You possess pure
nature and inspire happiness. You are destroyer of all sins and the cause of
this universe. (1-5) O Lord, you are self-illumined and support the clouds in
the form of worlds like the sky. You are the first pillar on which is erected
the pavilion of the created world, and you are also its dissolution. Free
from the conditioning factors, you are the elephant which destroys the garden
of empirical knowledge. You are also the sea of compassion which destroys
desire and pride with the aid of self-control and restraint of the senses.
God, you are one and single, who averts the pride of the snake in the form of
desire. You are the lamp in the temple of devotees' hearts and the redresser
of their worldly troubles and tribulations. O Lord, you are simply unique and
you love your devotees who have become perfected in their dispassion. You are
beyond the sway of Maya, but are accessible to your devotees and fit for
their devotion. O Master, you are the wish-yielding tree who showers gifts
beyond imagination and you are the fertile soil in which grows the seed of
the tree in the form of Self-knowledge (6-10). With what words can I describe
you who are devoid of any attribute? I know that the adjectives with which I
try to describe you do not represent your true nature. I, therefore, feel
embarrassed to praise you. The sea is said to have its limits; but this fame
of its lasts only t0 the rise of the moon. The moonstone does not ooze and
offer oblations to the moon, because it is the moon which makes it ooze. The
trees do not know how the advent of spring makes them put forth foliage
(11-15). Just as the lotus creeper blossoms at the first touch of the sun's
rays without embarrassment or the salt dissolves at the touch of water, so
when I think of you, I forget myself. I am reduced to the state of a person
who belches again and again after a satisfying full meal. You have made me
forgetful of myself and crazy about singing your praise. If I were to give up
my body-consciousness and praise your qualities, it will mean that I am
making a distinction between the qualities and qualified. But you are a
single entity, so how can I make such a distinction? Is it not be to keep the
pearl intact instead of cutting it into two parts and then rejoining them
(16-20)? To call you the parent of the world is not to praise you, because it
would mean that I defile you by ascribing to you the attribute of possessing
me as your child. I could call myself your servant, but how can I falsely
attribute proprietorship to you? How can I describe you in a form which is
defiled by conditioning factors? O Master, if I call you indiscriminately as
the Self, it would mean that I am expelling you from my interior. For this
reason, I see no scope to praise you in this world or to decorate you , with
any ornament other than silence. Therefore, say nothing constitutes your
praise, to do nothing is your worship and to associate with you is to negate
one's personality by getting merged in you. (21-25) Like the chatter of an
infatuated person is this my praise of you; so bear it, O Master, patiently
with a mother's love. Now put your firm seal on my discourse on the Gita, so that
it will be acceptable to this audience. Then Shri Nivrittinath said, 'Why do
you need to say all this again and again? Is it necessary rub the
philosopher's stone with iron over and over again to turn it into gold?"
On this Jnanadeva said, "I have received your grace. O Master, now
listen to the interpretation of the Gita, which I am going to narrate. Now the Gita is a temple studded with jewels, of which '
this chapter is the very pinnacle constructed with the philosopher's stones in
the form of insights. It will instruct you in the interpretation of the Gita
(26-30). There is a custom in this world that if you .get a vision of the
pinnacle from a distance, it is as good as seeing the deity in the temple.
The same parallel holds here also. For if you read carefully this chapter,
you comprehend the whole teaching of the Gita. It is for this reason that I
say that Vedavyasa has composed this chapter as a pinnacle to the temple of
the Gita. Just as after the erection of the pinnacle, no construction work
remains to be done, this eighteenth chapter suggests that with it the Gita
has come to an end. Vyasa was a skillful artisan, who excavated the mountains
of gems in the form of the Vedas and formed rocky plains in the form of the
Upanishads (31-35). From this excavation became available many well-shaped
stones of different shapes in the form of duty (dharma), wealth (artha) and
passionate love (kama). With these he built a big rampart in the form of the
Mahabharata and in that he selected with great skill the polished stones in
the form of the dialogue between Lord Krishna and Arjuna relating to the
knowledge of the Self. Then using the plummet in the form of renunciation
and, taking the help of other religious texts, he fixed the layout of the
temple. On this cleared ground, the temple building was' constructed with
fifteen stories in the form of fifteen chapters. The Chapter XVI provided a
dome on the top of the temple, while Chapter XVII furnished a round frame for
building the pinnacle thereon (36-40). Then sage Vyasa set up securely the
pinnacle in the form of Chapter XVIII and unfurled the flag of the Gita on
it. So all the previous chapters form the floors one over the other. The
present chapter is indicating their completion. This pinnacle testifies that
the temple is finished and nothing remains to be done. So this eighteenth
chapter gives a clear exposition of the Gita from beginning to the end. Thus
sage Vyasa skilfully completed the temple in the form of the Gita and has
come to the rescue of all beings in every way. Some walk round the temple by
reciting the Gita, while others take shelter in the shade and hear the Gita
recited (41-45). Still others take the roll of betel leaves and a pice in the
form of attention and enter the sanctuary of the temple in the form of the
knowledge of the Gita. The last-named get access to Lord Krishna through the
knowledge of the Self. But all of them get the same access to the temple of,
salvation. In a dinner given by a rich person, all those seated at the head
or at the end of a row get the same kind of sweet dish. In the same way all
attain liberation by hearing, by reciting or knowing the meaning of the Gita.
So as this, Gita is the temple sacred for the devotees of Vishnu and the
eighteenth chapter is its pinnacle, I have made this distinction
deliberately. Now, I shall explain to you how this chapter is linked
with – Chapter XVII (46-50). Even though the currents of the rivers Ganga and
Yamuna are different, they are one because of their common element, water. In
the case of Lord Shiva in the form of half male and half female (Ardhanarinateshwara),
although the male and female forms have distinctive features, they have one
and the same body. The phases of the moon go on increasing' during the bright
half of the lunar month, yet they do not appear distinct in the full moon. So
although the stanzas appear different because of their four parts and the
chapters appear different because of their different stanzas, they form a
unity in regard to their import. Just as the thread on which gems are woven
is the same (51-55), or the necklace made up of many pearls has the same
luster, or the flowers and their wreaths can be counted on Angers, but not so
their fragrance, so is." the case with the stanzas and the chapters
(i.e. they point to the same common Truth). The Gita consists of seven
hundred stanzas divided into eighteen chapters, but the theme taught by the
God is the same without any difference. I have given the exposition of the
Gita without departing from his meaning. I am now explaining the eighteenth
chapter also on the same lines. At the end of Chapter XVII, the Lord had said (56-60),
"O Arjuna, any actions performed without uttering the name of Brahman
prove worthless." Hearing these words of the Lord, Arjuna felt happy. He
thought that it was good that the Lord disparaged the activist. Poor fellow
blinded by ignorance, he could not realise God; then how could he know the
secret of the name of Brahman? So long as the qualities of rajas and tamas
are not got rid of, his faith remains feeble; then how could it remain fixed
in the name of Brahman? Just as embracing a spear or running on a
horizontally-suspended rope, or playing with a female cobra (6l-65) is fatal
to life, so these actions are noxious, as they lead to the insurmountable
dangers of birth and death. If luckily the actions are properly performed,
then they conduce to knowledge, otherwise they lead to hell. There are many
obstacles in the successful execution of works; so how can a man of action
get his chance to attain liberation? It would be, therefore. better to
abandon all actions altogether in order to get rid of the suffering resulting
from action and adopt faultless renunciation. (66-70) Renunciation and relinquishment are the two paths which
are free from the fear of being affected by actions and which conduce to
knowledge. They are incantations of invocation to knowledge, or are the
fields of growing knowledge, or are the very ropes for hauling up knowledge.
So, I should request the Lord to explain which of these two paths can bring
salvation. Deliberating like this, Arjuna asked Lord Krishna to enlighten him
about the nature of these two. Chapter XVIII contains the reply of the Lord
to this question of Arjuna. In this way according to the law of cause and
effect, one chapter gives birth to another. Now, listen well to the question which Arjuna asked. What
the Lord said at the end of the last chapter made Arjuna said. (71-75) He had
understood perfectly well the knowledge of the Self imparted by the Lord. Yet
he could not bear see that the Lord remained silent without resuming his
talk. Even when the calf has drunk the milk to its heart's content, it does
not wish to be separated from the cow. Such is the case of single-minded love.
That one should wish to talk to a beloved person without cause, to see and go
on seeing him or her, love expands with such experience of love – love is of
this kind. Arjuna was verily love incarnate, so he felt miserable at the
Lord's silence (76-80). Just as one looks into the mirror and enjoys seeing
one's own form in it, so Arjuna was enjoying the highest spiritual reality
i.e. Brahman through the medium of this conversation. When the dialogue
ended, this enjoyment also came to an end. How, could Arjuna, who had become
accustomed to this blissful experience, bear to see it stopped? On the plea,
therefore, of questioning him about the distinctive natures of relinquishment
and renunciation, he reopened the folded cloth. So this is not the eighteenth
chapter, but the Gita itself in one chapter. When the calf makes the cow to
release its milk, how could there be any delay? So when the Gita was about to
end, Arjuna brought it back to its former state. Has it ever happened that
the master does not reply when questioned by his servant (81-85)? Then Arjuna
said, "Let the Lord hear my request." Arjuna said: 1.
I wish to know the essence of renunciation, O mighty-armed (Krishna),
as also relinquishment, O Hrishikesha, severally, O slayer of (demon) Keshi O Lord, in truth, renunciation and relinquishment
seem to connote the same meaning as 'combination' and 'combine' mean the same
thing. I, therefore, think that both these words mean the same thing, namely
relinquishment. If they have any distinctive meanings, please explain them to
me. Then Lord Krishna said," O Arjuna, they are two different words, but
if they appear to you to convey the same meaning, that too is true in one
sense (86- 90). It is true that both these words are used in the sense of
relinquishment. But they are distinct in the sense that renunciation is the
abandonment of all actions, while relinquishment is the abandonment of the
fruit of actions. Now I shall explain to you the actions of which the fruit
should be abandoned and the actions, which should be abandoned totally.
Listen to it carefully. Whereas numerous trees grow of their own accord in
the forests and on the mountains, the paddy or garden plants do not grow
there. Grass grows plentifully without sowing seeds, but the paddy seedlings
can be obtained only from the soil, which is burnt. (91-95) Even if the body
grows - naturally, ornaments have to be fashioned. Even if the river becomes
available naturally, a well has to be sunk. So the day-to-day and occasional
actions take place in the natural course; but the optional (kamya) actions
are not undertaken without a motive. The blessed Lord said: 2.
Renouncing of actions motivated by desire, the wise know to be
renunciation; the abandonment of the fruits of all actions, the learned
declare, is relinquishment. Actions prompted by desire involve the performance
of sacrifices such as the horse-sacrifice, sinking of wells with or without
steps, laying out pleasure gardens, or making grants of lands or new towns,
observing diverse vows with ceremonies – all these actions consisting of
sacrifices and social works (Ishtapurta) spring from desire. Such actions
involving enjoyment of their fruit lead to bondage (96-100). O Arjuna, an
embodied person cannot avoid the occasions of birth and death. One cannot escape
his destiny (lit. what is written on his forehead), nor can he wash off his
complexion. In the sake way, one cannot evade the experience of the fruit of
a motivated action, as one cannot become free unless he pays off his debt.
Even if a motivated action gets casually performed without any motive, even
then it has the natural power to make one experience its fruit. This is in
the same way as a mock fight with blunt weapons causes an injury, or jaggery
put in the mouth tastes sweet, or the foot placed on a live coal thinking it
to be ashes, burns (101-105). Therefore, the seeker should not perform such
actions even out of fun. Just as one should vomit poison winch has entered
the stomach, one should abandon motivated actions. Such abandonment is called
renunciation, so said Lord Krishna, who dwells in our hearts and is the
witness of all our actions. Then he added, just as the abandonment of riches
removes fear of thieves, so the renunciation of motivated actions destroys
all desires in toto. The occasional works are those which are performed
on the festive occasions of solar or lunar eclipse, or at the time of
offerings to the dear departed (106-110) or in extending hospitality to a
guest. The clouds thunder in the sky during the rainy season, or the trees
get into blossoms during the spring, the body becomes comely in youth, or the
moonstone oozes at the touch of the moonbeams or the lotuses bloom in the
sunlight. In all this whatever exists originally is revealed; nothing new is
created. In the same way, when obligatory work has to be performed on special
occasions, it receives the high-sounding name of 'occasional' (naimittika)
action and whatever requires to be done in the morning, at noon or in the
evening, know that to be the obligatory work (nitya). Just as the eye-sight
does not contain anything extra added to it (111-115), or the feet have their
natural movement or the lamp has its natural light, or the sandal has its
natural fragrance, this action has its natural prerogative. This, O Partha, is
called the obligatory action. In this way, I have explained to you both the
obligatory and occasional actions. Some consider these actions as barren, as
they have to be necessarily performed. But as a meal satisfies hunger and
makes one contented, so these actions become fruitful (116-120). When an
alloyed gold is burnt 1n Are, its alloy gets burnt and it becomes pure gold;
such is the case with these actions. Because of them the mental defects are
destroyed, the spiritual status of the doer improves and he attains to a
perfect state. Even though these actions come to such good fruition, their
fruit should be abandoned like the child born under an inauspicious star. The
spring makes the creepers blossom and the mango trees bear abundant foliage,
but goes without touching them. In the same way one should perform these
obligatory actions without transgressing their limits, but treat their fruit
as worth forsaking like vomit. (121-125) The learned men call this
abandonment of the fruit of action as relinquishment. So I have explained to
you the nature of both renunciation (samnyasa) and relinquishment (tyaga). When the motivated action is renounced, it does not
bind and the prohibited action does not get performed because of its
prohibition. Just as when the head is cut off, the body falls down, so with
the relinquishment of fruit the obligatory action gets destroyed. As with the
harvesting of the crop the growth of the plant stops, so when all actions are
destroyed with the relinquishment of their fruit, the knowledge of the Self
comes in search of such relinquishes. In this way, those who relinquish the
fruits of all obligatory actions and renounce the optional actions, they
become fit for the knowledge of the Self. (126-130) If any try to abandon the
actions somehow, they will not be able to do so, but will get more and more
involved in actions. If a physician prescribes medicine without a proper
diagnosis of the disease, the medicine proves fatal like poison. Or if one
does not partake of food, will he not die of hunger? Therefore, one should
not give up action, which is not fit to be abandoned and one should not
pursue out of greed that action which is fit to be abandoned. The abandonment
of action without knowing the trick of relinquishment becomes a burden; but
men who are indifferent to the world do not even take a look at such actions.
3.
Some thinkers say that action should be abandoned, being tainted. Acts
of sacrifice, charity and austerity should not be abandoned, so say others. Some say that action leads to bondage, as one can
never get rid of desire for the fruit of action. If a person calls a naked
person nude, the latter in turn calls him quarrelsome (131-135). One who is
fond of food gobbles all kinds of food and suffering from indigestion Ands
fault with it. A leper, instead of blaming his rotting body, gets angry with
the flies which hover round him. In that way the feeble-minded persons, who
are greedy of the fruit of action and reluctant to relinquish it, denounce
action as wicked and favour its total renunciation. Others declare that
actions such as sacrifice ought to be performed; otherwise there is no other
means for the purification of the mind. If one wishes to bring about early
purification of the mind, one should not be sluggish in performing actions.
If one wishes to purify gold, one should not neglect to burn it in the
crucible. If one wishes to see his face in a copper mirror he should not
neglect to keep ashes ready to polish it. (136-140] If one wishes to get his
clothes washed, he should not call the laundry-trough unclean. In the same
way, even if actions cause trouble, one should not abandon them. For can
anybody get tasty food to eat without cooking it? Some people advocate the
performance of actions by such arguments. In this way, relinquishment of
actions has become the subject of controversy. I, therefore, wish to explain
to you the true nature of relinquishment and clear the controversy. 4.
Hear then My conclusion regarding relinquishment, O Bharata. For
relinquishment, O tiger among men is declared to be three-fold. O Arjuna, this relinquishment of fruit is of three
kinds. I shall now explain to you these kinds with their distinctive features
(141-145). Even though there are three kinds of relinquishment, their gist is
the same, which you should bear well in mind. I am all-knowing and so hear my
definite opinion on this matter. The seeker, who is diligent about his
salvation, should by all means act thus. 5.
Acts of sacrifice, charity and austerities ought to be performed, not
renounced; for sacrifice, charity and austerities purify the wise. Just as a wayfarer should not give up walking, so
one should not abandon the obligatory duties such as sacrifice, charity and
austerities. Just as the search cannot be abandoned until the lost thing is
recovered, or the dish-plate cannot he set aside until after a full meal
(146-150), or the boat cannot be abandoned in the mid- stream, or the banana
tree cannot be cut before it bears fruit or the light cannot be extinguished
before finding the required thing, so one should not be indifferent to
performing sacrifices etc. until one becomes convinced about the knowledge of
the Self. On the contrary, one should perform sacrifices, charity and
austerities with greater zeal and diligence. He who walks fast gets time for
rest; so performance of duties conduces to freedom from action. If a patient
takes medicines regularly, he becomes free from his ailment before long
(151-155). In the same way, actions performed early according to the
scriptural injunctions destroy the rajas and tamas qualities. Gold treated
with acid becomes purified with the elimination of its alloy. So action
performed with dedication destroys the rajas and tamas qualities and reveals
the majesty of a pure mind. So, O Arjuna, good actions attain the efficacy of
the holy water in bringing about purification of existence. The holy water
cleanses only the external dirt, but the mental impurities are washed off
only through good actions (156-160). Just as a thirsty person should find
springs of nectar in a waterless place, or a blind man should receive the
luster of the sun in his eyes, or the river itself should come to the rescue
of a drowning person or the earth should clasp to her bosom the falling man,
or the god of death himself should confer longevity on a dying person, so the
actions, O Arjuna, release a person from the bonds of actions. Just as the
science of alchemy knows how to convert the poison into a life-saving drug,
so there is a skilful way of performing actions in such a way that instead of
leading to bondage they conduce to liberation. Now I shall explain to you the
device by which actions will destroy themselves (161-165). 6.
But even these actions should be performed O Partha, without
attachment and (the desire for) reward. This is my firm and best view When these actions such as sacrifices are being
performed according to scriptural rules, he does not become puffed up with
pride. If anyone performs a pilgrimage at the cost of another, he cannot
boast of having performed the pilgrimage. He who, under the authority of a
powerful king, defeats another king and brings him as a captive, cannot feel
proud of his conquest. He who swims taking the help of a swimmer cannot boast
of being a swimmer'. The sacrificial priest who gives gifts on behalf of the
sacrifice cannot take the credit of being the donor. In the same manner, he
should perform all obligatory actions from time to time according to the
scriptural injunction without the egoistic feeling of being of the doer
(166-170). He should not, O Arjuna, crave for the fruit resulting from his
action. O winner of wealth, he should, on the contrary, undertake the action
without hankering after its fruit, in the same manner, as a wet nurse brings
up a child not her own. No one waters a holy fig tree for its fruit; so one
should perform actions without desiring their fruit. A cowherd looks after
the cows of a village without the desire of their milk, so one should be
disinterested in the reward of his actions. A person who performs action in
this way attains to the knowledge of the Self {171-175). My best message to
all is that they should perform actions without expectation of a reward and
attachment to the body. He who is dead tired of the bonds of existence and is
anxious for his deliverance should not transgress this command of mine. 7.
Now to renounce an obligatory function is not proper; its abandonment
through delusion is declared to be derived from tamas quality. If a person trips up in the dark, he angrily
pierces his nails in his own eyes in the same way a person abandons all
actions as they lead to bondage. I call the abandonment as of tamas quality.
It is like cutting one's own head angrily on account of a shooting headache.
O Arjuna, if the road is rough, one must walk over it anyhow. Does anyone cut
off the feet on the ground that the road is bad (176-180)? If hot food is
served to a hungry person arid he kicks it away because it is hot, he will
have to go without food. A tamas-dominated person does not know, because of
delusion, the trick how to destroy the bondage of actions through actions.
He, therefore, abandons actions, which fall to his lot according to his
natural disposition. Do not allow such a tamas-dominated person even to touch
you. 8.
He who abandons work as irksome from fear of physical suffering, his
abandonment is based on rajas; and so he does not reap the fruit of
relinquishment. Even though he knows his own qualification and the
duties to be performed by him, he becomes indifferent to them on the ground
that their performance is troublesome. One feels it a burden to carry one's
food for use in travel. In the same way action seems difficult when it is
begun (181-185). Just as a neem fruit tastes bitter and a myrobalan
astringent, so the action seems hard at its commencement and end. The cow
gives milk, but it has vicious horns, the chrysanthemum flower grows on a
thorny plant and although a meal gives satisfaction, there is the bother of
cooking it. In the same way, action entails physical exertion on the part of
its agent and so appears difficult in its initial stage. If not, he begins to
perform it as his prescribed duty, but drops it as soon as he suffers pain.
He says to himself, I am lucky to have such a good thing as the human body;
then why should I tax it with work (186-190)? If I have to work to gain
happiness, I would much rather do without it. Why not enjoy the pleasures
which are already within my grasp? Such relinquishment, O Arjuna, on the
ground of physical pain, is rajas-dominated relinquishment. This is also
abandonment of work, but it does not bear the fruit of relinquishment. If
boiling ghee falls into fire, it does not become an oblation. If a person is
drowned, it does not amount to voluntary death by yogic self-immersion but is
an accidental death. If one, therefore, gives up his prescribed duties
because he is attached to physical comforts, he does not gain the fruit of
relinquishment (191-195). Just as all the stars vanish in the morning light
all activity along with its cause, ignorance ceases with the dawn of
knowledge and then this relinquishment of actions bears fruit in the form of
liberation. The abandonment of action through ignorance does not lead to
emancipation and so being rajas-dominated, it is not true relinquishment. Now
I shall tell you as the occasion demands, what kind of relinquishment will
bring emancipation to you. 9.
When an obligatory duty is performed, O Arjuna, (with the thought)
that it ought to be done, without attachment and desire for its fruit, that
tyaga is known to be derived from sattva. Now the (sattvic) person performs actions which
have fallen to his lot according to his status with proper decorum and in
accordance with scriptural injunctions (196-200). But he does not perform them
with egoistic feeling and does not expect their fruit. To show disrespect to
the mother or to entertain passion for her leads to ruin. Therefore one
should avoid both these things and render service to her. Does one discard a
cow because its mouth is foul? Does one throw away one's favourite fruit
because its rind and stone are tasteless? In the same way the egoistic
feeling of the doer and the desire for the fruit of action contribute to the
bondage of action (201-205). A father never entertains a passion for his
daughter; in the same way, he who performs his obligatory actions with
complete detachment in these two respects does not suffer misery. This most
excellent tree in the form of relinquishment bears a big fruit in the form of
emancipation. So it is well-known in the world as sattvic tyaga. Just as one
roasts the seeds making that species of tree extinct, so he renounces action
by relinquishing its fruit. Just as with the touch of the philosopher's stone
both the rust and its black colour disappear, so with the relinquishment of
the fruit of action, both rajas and tamas qualities are destroyed. Then with
the purification of his sattva, he becomes enlightened in regard to the true
nature of the Self. Just as the mirage vanishes as soon as the evening sets
in (206-210), the deceptive appearance of the universe like that of the sky
(which looks blue without being so) vanishes. 10.
The relinquisher imbued with sattva, who is enlightened and free from
doubts, hates not evil action nor is he attached to good action. As the clouds appear and become dissolved in the
sky, so whatever actions, good or bad, that he has to perform as a result of
his past actions are purified by his vision and so they are incapable of
ensnaring him with pleasure and pain. He does not consider any action as
auspicious or inauspicious and performs it without a feeling of joy 'or hate
as the case may be. He has no misgiving regarding such actions, as one does
not doubt about the unreality of things seen in a dream on waking up. (211-215)
He, therefore, does not entertain a sense of duality between the action done
and its doer. Then it is known as a sattvic tyaga. If actions are
relinquished in this way, they are relinquished entirely. If they are
relinquished in any other way, they bring about greater bondage. 11.
Nor indeed can an embodied being renounce actions altogether. He who
forgoes the fruit of action is said to be the relinquisher. O Arjuna, they who, having got the body, feel an
aversion towards actions are boorish. How can an earthen pot abhore the clay?
Can the cloth forsake the yarn? How can the Are feel troubled by its own
heat? Can the lamp hate its own light (216-220)? Where can asafoetida find
fragrance, if it feels nausea for its bad smell? How can the water exist
without its fluidity? In the same way so long as one identifies himself with
the body in delusion, is it not a silly idea to forsake action? One can
efface the mark of sandal-paste on his forehead put by himself and put it
again, but how can one erase ,the lines written on his forehead (one's
destiny)? One can at the most forsake the action which is At to be undertaken
according to the scriptures, but how could actions natural to the body be
relinquished? For a man has to continue the action of breathing, even when
asleep and this is so even if he sits quietly doing nothing (221-225). Action
dogs the footsteps of a person because of his body and he cannot escape it,
whether he is living or dead. There is only one device by which a person can
relinquish it. He should not, while performing action, be tempted by the
desire for its fruit. If he dedicates fruits of actions to God, he attains to
knowledge through his grace. Then just as the true knowledge of a rope
removes the delusive knowledge of its being a serpent, so the knowledge of
Self destroys ignorance along with actions. If a person forsakes actions in
this way, it is true relinquishment and he is the great relinquisher. When a
patient goes into a swoon, others think that he is taking rest (226-230). In
the same way, if a person gives up action out of fatigue, you may call it
rest if you like. But it is like putting up with fisticuffs in order to
escape beating with a cudgel. I repeat again that in the three worlds, he is
the only true relinquisher, who by relinquishing the fruit of actions, has
turned action into non-action. 12.
Undesired, desired and mixed – such is the three-fold fruit, of
action; it accrues to the non-relinquisher after death, but never to those
who renounce it. Action, O Arjuna, is of three kinds and it is
required to be experienced only by those who do not relinquish the desire for
the fruit of action. When the father gives away his daughter in marriage
saying, 'she is no more mine', he becomes free from his responsibility for
her, but the son-in-law .who accepts her becomes entrapped. Those who sell
their stocks of poison live happily on their sale-proceeds, but those who
purchase it at a heavy price and swallow it lose their lives (231-235).
Action does not bind either him who performs it without egoistic feeling that
he is doer or him who relinquishes its fruit. He who desires to obtain the
fruit of a tree on the roadside gets it; in the same way, only he who craves
for the fruit of action gets it. He who performs actions but relinquishes their
fruit is not reborn in any of the three worlds, because all the three worlds
are the fruits of actions. Gods, men and the stationary things constitute the
world and all the three result from the three kinds of actions. Action is of
three kinds, undesired, desired and mixed (236-240). Those who are attached
to sensuous pleasures perform evil actions which are prohibited and are
reborn into bodies of the very lowest order such as vermin, insects and the
earth. This is known as the undesired fruit of action. But those, O Arjuna,
who perform religious works as enjoined þ in the scriptures according to
their status, attain the bodies of gods such as Indra. This is well-known as
the desired fruit of action. But when sweet and sour juices are mixed, they
produce a different but more tasty juice (241-245). When the exhalation of
breath is stopped through the practice of Yoga, there results its suspension
(Kumbhaka). The mixture of truth and untruth produces a queer combination of
the two. So the action which is both auspicious and inauspicious in equal
proportions gives rise to the human body. This is the mixed fruit of actions.
Such is the three-fold fruition of action in the
world. Those persons who are ensnared by the expectation of the fruit of
action have to experience that fruit. One's mouth waters and , one derives
great satisfaction while eating hot food. but ultimately it results in
disease and death. The friendship of a polished thief is agreeable so long as
the forest is not reached. The company of a harlot seems good until one
cohabits with her (246-250). So those who perform , work while in the body
prosper; but they have to suffer the fruits of their actions after death.
When the creditor comes for the repayment of his loan as stipulated, he does
not leave the debtor until the loan is recovered; in the same way every being
has to experience the fruit of his actions. When a grain falls on the ground
from the ear of a corn, it germinates and produces another ear of corn and
this process continues - ad infinitum. So when one is experiencing the fruits
of his past actions, he goes on performing actions and creating more fruits
of action like a person who takes one step after another while walking. A
ferry takes passengers from one bank to another and continuously moves
between the two banks; in the same way, there is no end to the experience of
the fruit of actions (251-255). This experience is ever on the increase, as
the action, which ends (sadhya), becomes the means (sadhana) for a fresh
action and so those who do not relinquish the fruit of actions become
entangled evermore in worldly existence. On the other hand, just as the jasmine flower
blossoms and withers, others relinquishing the fruit of actions make them
infructuous. Just as the consumption of seeds. puts a stop to further
agricultural operation, so the relinquishment of the fruit of action stops
the future consequences of one's action. Then the knowledge of Self dawns
upon one as a result of the purification of his mind and the ambrosial shower
of the Guru's grace, and it destroys the misery arising from the notion of
duality. The three kinds of fruit which gives rise to the world appearance is
destroyed and in this condition, the duality between the experience and the
experiencer ceases (256-260). O greatest among warriors, those who have been
able to relinquish action in this way through knowledge become free from the
sufferings of birth and death. And when their vision, through such
relinquishment, reaches the Self, how can the actions appear different to
them from the Self? When the wall collapses, the paintings on it also become
reduced to dust. Will the darkness of the night outlast the rising of the
sun? How can a shadow exist without a figure? If there is no mirror, where
will the face get reflected? How can one dream after the sleep is over and
will not all the talk whether the dream is true or false become redundant
(261-265)? With the ' relinquishment of the fruit of actions, ignorance
ceases and then who can receive or dispense the fruits of actions? Then all
talk about. actions and their fruits ceases in the case of a relinquisher. But so long as ignorance exists in the mind, so
long as the soul undertakes good or bad actions with the egoistic feeling
that he is the doer, and so long as this vision continues to see distinctions
among living beings, the notion of duality. O intelligent Arjuna, exists
between the Self and the action. just as there is ", distinctness
between the East and the West or ' between the, sky and the clouds, the sun and
,," the mirage, the earth and the wind (266-270), or between the river
and the rock in it, between the water and the moss which grows on it, or
between the lamp and the soot (literally, although both are connected can we
call the soot lamp?) , or between the moon and its spots, or between the
vision and the eyes, or between the way and the wayfarer, or between the
current and the water which flows in it or the mirror and one who looks in
it, so is the action distinct : from the Self. But this will happen only if
ignorance allows them to be seen as distinct (271-275). The lotus creeper
blossoms and suggests thereby that the sun has risen and , make the bees
enjoy the honey of its flowers; the same way. the embodied Self performs '.
actions for other reasons, which are five in number and I shall describe them
now. 13.
Learn, O mighty-armed (Arjuna), from Me these five factors, declared
in the Sankhya doctrine for the accomplishment of all works: You might be knowing
these five causes; for the scriptures have described them with upraised arms.
They are proclaimed loudly through the beating of drums in the palace of the
Sankhya system in the capital town of the Vedas. These causes are absolutely
necessary for the successful completion of any action, but don't you in any
way connect them with the unchangeable Self (276-280). These five causes have
become well-known in this world, as they have been proclaimed by the beating
of a drum. It is, therefore, meet that they should fall on your ears as they
will benefit you. As you have the philosopher's stone as myself, why should I
put you to the trouble of finding someone else to talk about it? If a person
has the mirror in front of him, why should he ask others to tell him how he
looks? Wherever a devotee looks with a purpose in view, it becomes as he
desires. So I have become a play-thing in your hands. When the Lord was
saying this in the flush of affection, he lost consciousness. As for Arjuna,
he became immersed in bliss (281-285). Even if there is a mountain of moon-stones,
it oozes to form a lake in bright moonshine; in the same way Arjuna had
become bliss incarnate by the removal of the screen between the bliss and
realisation. But the Lord, being strong, regained his senses and lifted up
Arjuna from the ocean of bliss. The ocean of bliss had such a high tidal flow
that Arjuna, the great warrior, with his high talent, was about to be drowned
in it. The Lord checked the flow and said, "O Partha, do not lose sight
of yourself and come to your senses. At this, Arjuna heaved a
sigh and nodded his head (286-290). He said, "O Lord, although I am so
close to you. yet I am separate from you. I get tired of this and wish to
attain unison with you. Since you are so affectionately fulfilling my
desires, then why do you place me in a predicament by reminding me of my
separate state?" Then the Lord said, "O you silly fellow, you have
not yet come to know properly what '. I have told you. Are the moon and its
splendour ever separate from each other? I am afraid to tell you what is in
my mind. If one, becomes displeased with one's beloved their bond of love
becomes stronger – this is love. So long as this love between us remains
intact, our separateness bound to remain. But let us not discuss it further
(291-295). Arjuna, we were just now talking of actions being distinct from
the Self'. On this Arjuna said,, "O Lord, you have read my mind
correctly and broached the topic. You had promised to tell me the five causes
responsible " ' for action. The relationship between the Self and action
is my favourite topic; so please explain it me". Hearing his words, Lord
Krishna said with great pleasure, 'Where else can I find a hearer, who is so
persistent in asking questions (296-300)? " I shall, therefore, tell you
what I had intended, but this would mean that I shall place you under an
additional debt of affection." Then Arjuna replied, 'O Lord, have you
completely forgotten what you said before? You said that in order to preserve
this affection you are maintaining the distinction between you and me."
Then Lord Krishna said: Be it so, now hear attentively what I am going to
say. O Arjuna, it is true that all actions originate from Five causes without
the intervention of knowledge of the Self. These five causes combine to give
shape to the action. The same causes also provide the reasons for the action.
(301-305) But there the Self remains neutral and is neither the material nor
the instrumental cause of action and does not help in the successful
implementation of action. Just as the sky is unattached to either night or
day, so the good or bad deeds happen to the unattached Self. When water, heat
and vapour combine. they produce the clouds; yet the sky knows nothing about
it. The boat is fashioned out of wooden planks and the boatman steers it on
the water, which is only a witness there. When a lump of clay is placed on
the wheel and the wheel is turned round and round with a stick, it becomes a
pot (306-310). Here it is the potter's skill which causes it, and the earth
does nothing except giving support to the wheel. Just consider all this. All
the activities of the world are carried on in the light of the sun, but is
the sun concerned with any of them? So all these Five causes come together to
grow the creeper in the form of actions; but the Self remains aloof from
them. I shall now describe these Five causes, each one separately, in the
same way as pearls should be picked up and weighed separately. 14. The seat
of action (body) as also the agent, various instruments (sense-organs and the
mind), their manifold distinct functions and the fifth, their presiding
deities. I say that the body is
the first cause of action. (311-315) It is called a seat because the
experiencer resides here along with the objects of experience. All the ten
sense-organs toil day and night and by reason of the prakriti present
pleasure and pain for the experience of the purusha; there is no other place
except the body where he can experience them. Therefore, the body is called
the seat of experience. This is the home of the twenty-four elements. and the
tangle of bondage and release is unravelled here. The body gives support to
the three states of waking, dream and deep sleep, and so it has received the
name of a body (316-320). In the same way, the
agent is the second cause of action. He is the reflection of the Self. When
rain falls on the earth, it forms a puddle and when the sky is reflected in
it, it assumes the form of the puddle. When the prince forgets himself in
sleep and mistakenly dreams that he has become a pauper, so the Self forgets
his essential nature and identifies himself with the body. The Self who has
forgotten his own nature is well-known as Java, the embodied Self. The latter
has entered into a compact that he will ever associate himself with the body
in all matters (321-325). Through delusion, he thinks that he has performed
the actions which in reality are carried out by the body. It is for this
reason that the embodied Self is called the agent. Now even though the sight
is the same, it appears split like a fly-whisker on account of " the
eye-lashes. The lamp inside the house is one, but it appears more than one
when seen through the interstices of a ' lattice. The same ' actor appears to
be. different, when he acts the nine different sentiments. In the same way,
though the intellect is one, yet it displays itself in different forms
through the different senses (326-330). The different organs of the body,
therefore, constitute the third cause of action. Water flows separately
towards the East and the West. and even though it is one and the same. it
appears as big or small rivers. In the same way the motive power of the wind
is constant, but it appears different in different regions of the body. When
it operates through the faculty of speech, we call it 'talking'. When it
operates through the hands, we say that it functions as 'give and take'. When
it operates through the feet, it is known as 'motion' and when it operates
through the lower outlets, it throws out urine and excreta (331-335). When it
operates between the regions of the navel to the heart and displays the word
Om, it is known as prana. When it moves upwards, it takes the name of udana.
When it goes, out. through the lower outlet (anus), it is known as apana and
when it pervades the entire body, it is called vyana. When it distributes the
juice of the digested food in all parts of the body and pervades all the
joints of the body, it is known as samana (336-340). Yawning, sneezing,
belching etc. which are minor functions of this wand, are known as naga,
kurma, krukar etc. In this way, O great warrior, although the motive power of
the wind is the same, it takes different names according to its functions.
Know that this power of the wind which operates in different forms is the
fourth cause of action. Then imagine that we have
the best season in autumn, the rising of the moon in the night of the full
moon, or an excellent park in the spring, the company of the beloved and all
the requisite things of enjoyment (341-345), or that there should be a lotus in
full bloom filled with pollens or that there should be poetical power in
one's speech, -with artistic charm added to it and that charm should be
touched by the highest Truth, so there should be excellence, accompanied with
all splendid mental states, The senses should have developed well as a result
of that intelligence and the assemblage of deities which gives support to the
senses should be favourable. This assemblage of favourable deities consisting
of the sun etc. (346-350), is the fifth cause of- the action. The Lord added,
"I have thus narrated to you the Five causes of action in such a way
that you will be able to grasp them. Now I shall elucidate to you the Five
reasons (instrumental causes) by which these causes expand and give rise to a
chain of actions." 15. Whatever
action a man performs with his body, speech and mind, whether right or wrong,
these are its (instrumental) causes. Now the sudden advent of
spring is the cause of the fresh foliage of trees, which results in flowers
and fruits. The monsoon brings clouds, the clouds bring rain and the rain
produces an abundant crop of grain (351-355). The East brings the dawn, the
sun brings the light, and when the sun shines, there is the day-time. So, O
Arjuna, the mind is the instrumental cause of decision of action. This
decision Ands expression in speech, and then in the light of that speech, the
way of action becomes clear and the agent undertakes that action. Thus, the
body and other organs become the instrumental causes of such body and organs
through actions. Just as an article of iron is hammered out by an
iron-hammer, or cloth is fashioned by weaving yarn in warp and woof (356-
360), or a diamond is shaped by cutting it with a diamond, so the actions of
mind, speech and body become the instrumental causes of mind, speech and
body. Now if the body etc. are
the material causes of action, a doubt may arise how they can also become the
instrumental causes of the body etc. Just as the sun is the cause, both
material and instrumental, of light, or the joints of sugarcane promote the
growth of the sugar-cane, or the faculty of the speech has to be employed to
sing the praise of the goddess of speech, or the Vedas have to express the
majesty of the Vedas, so everyone knows that the body, speech and mind become
the cause of action; but there is no doubt that the same actions become the
instrumental cause of the body, speech and mind (361-365). In this way, if
the five causes of body etc. are supported by the external causes, then they
both together produce actions. If actions are performed
according to scriptural injunctions, they become righteous actions and
promote righteous conduct. The rain fallen in the paddy field gets absorbed
there and helps the growth of paddy.. If a person leaves his home in anger
and takes the road to Dwaraka, he may feel fatigued by walking, but the steps
he has taken do not become fruitless. Thus whatever action is undertaken
through the combination of both causes is simply blind action. But it becomes
righteous if it is performed diligently according to the injunctions of the
scriptures (366-370). If milk, while being poured into a glass spills
outside, it is spent, but one cannot say that 1t is properly spent. If action
performed contrary to the scriptures does not bear fruit, why should we not
regard stolen riches as given in charity? O Arjuna, is there any incantation
which does not contain the letters of the alphabet? And is there anyone who
does not utter these letters? But as long as one does not understand the
secret of incantation, he will not secure its fruit by uttering all the
fifty-two letters of the alphabet. In that way if an action is performed
through. the combination of causes wantonly but not as prescribed by the
scriptures, then it is as good as not done (371-375). Such an action is
unrighteous and becomes an immoral action. 16. That
being so, he who sees the absolute Self as the agent through the lack of
knowledge - such a perverse person sees not (truly). In this way, O celebrated
Arjuna. there are five instrumental causes for the action resulting from Five
causes. When the Self becomes associated with them, he becomes involved in
that action. Just as the sun without taking any form reveals the forms, so
the Self also reveals the action without taking its form. O great warrior,
just as without becoming either the mirror or the reflection, one sees both
by looking into the mirror, or the sun makes day and night without being
either, so the Self reveals action without being its agent (376-380). But
when a person who is deluded by the egoistic feeling identifies himself with
the body and becomes attached to it, he remains in total darkness as of
midnight in regard to the Self. He who does not recognise that Self, God and
the Supreme Self exist beyond the body is firmly convinced that the Self is
the doer of action; nay, he thinks that he as body is the agent of actions.
He has never even heard that he is the Self who is beyond the actions and
only their witness. What is strange, therefore, is that he regards the limitless
Self as limited by his body. Does not the owl close his eyes during the day
and make it night (381-385)? If a person has not seen the real sun, will-he
not consider its reflection in water as the - sun? He then believes that the
sun exists when there is water in the puddle the sun ceases to exist when the
puddle is dried up and that the sun has tremor when the water in the puddle,
is stirred by the wind. So long as the person who is asleep does not wake up,
he is bound to feel as real what he sees in his dream. Is there any wonder
that a person who has no knowledge of a rope mistakes it for a serpent and
becomes frightened? The moon will appear yellow to a jaundiced eye, and who
else but a deer is deceived by the mirage? He who keeps away from the scriptures
and the Guru (literally, does not allow even the breeze of the mention of
their name to touch his body), he lives in a fool's paradise (386-390). Just
as the jackals impute the motion of the clouds to the moon and charge the
moon with the motion, a person keeps the Self confined in the net of the body
in the mistaken belief that the body is the Self. Under this false
impression, he shuts himself up in the prison of the body with the strong
bonds of actions. When a parrot sitting on a tube holds it fast under the
mistaken impression that he is tied to it, so he who ascribes the actions of
the prakriti to the pure Self, goes on counting his actions through many
epochs. Now I shall tell you how
one can recognise a person who remains untainted by actions even while
performing them, like the sub-marine Are which remains untouched by the sea
even while dwelling in it (391-395). If we continue to meditate over an
emancipated person, we attain liberation. Just as one sees a missing thing in
the lamp-light, or one sees one's reflection in a clean mirror or the salt is
dissolved when put in water, or why say more, as a reflection turns back to
see the reflecting body merged in that body, in the same way by thinking of
saints, one discovers one's Self. One should, therefore, describe and hear
the merits of saints (396-400). The faculty of vision is not obstructed by
the outer skin; in the same way. even when one is immersed in activity, one
does not become tainted by its good or bad fruits. I shall now tell you by giving
you good reasons the signs of a person who has gone beyond actions. 17. He who
has no egoistic feeling, whose understanding is not polluted, even if he were
to slay these people, he slays not, nor is he bound (by his action). O wise Arjuna, he who was
experiencing for long the worldly happenings in a dream of ignorance heard
the great proposition (mahavakya) "tat tvam asi, you ore that." He
was awakened from his dream of the world and deep slumber of ignorance into a
blissful state by the grace of the Guru, who woke him up by placing his hand
over his head and patting it (401-405). Just as with the moonbeams the mirage
disappears or With the departure of childhood the goblin does not remain an
object of fear, or when the firewood is burnt it cannot be used as firewood,
or a dream disappears as soon as one wakes up, so his mind does not entertain
the notions of 'I' and 'Mine'. If the sun enters a cave in search of
darkness, he can never see it there, so he who has realised the Self sees no
distinction between the object seen and the seer (406-410). Just as a thing
which catches fire becomes fire, obliterating any distinction between one who
burns and one who is burnt, so when the notion of the action as separate from
the Self and of the attribution of its agency to the Self disappears, then
what remains is the pristine state of the Self. Will the Lord of this state
ever think that he is the body? Will the flood of deluge identify itself with
a brook? In the same way, how can one who has realised the Self identify
himself with the body? Can the disc of the sun contain its light? Can the
butter churned out of curds and separated from it -again merge into the
butter-milk (411-415)? Can the latent Are once released from the fire-wood re-enter
it and remain latent in it again? How can the sun who has come out of the
womb of night ever cognize the night? In the same way, how can a person, in
whom the knowable object and the knower have become one, entertain the
egoistic feeling that he is the body? As the sky pervades wherever one goes,
the Self also pervades all. So whatever work one does is his own Self. In
what way then can he think himself to be the agent of any action (416-420)? Just as there is no space
apart from the sky, or the sea has no flow apart from it or the Pole star has
no moon, similar is the state of the person (who has realised the Self). In
the same way, a person, who has got rid of his egoistic feeling that he is
the doer continues to work so long as he is in the body. Even though the wind
has ceased to flow, the (foliage of) tree continues to flutter for some time.
Even though the camphor has completely evaporated, its fragrance remains in
its casket for some time. Even though the musical concert has come to an end,
the thrill it has caused in the hearers does not abate all at once. The land
retains moisture for some time even after the water has flowed away. Even
after the sun has set. its light remains - for- some time in the form of
twilight (421-425). The arrow moves forward with its momentum even after
hitting the target. Even though the potter has removed the pot from the
wheel, the wheel keeps on rotating until its speed is spent up. In the same
way, even after the egoistic feeling has disappeared, the prakriti which has
created the body makes it perform actions. Just as a dream appears in sleep
without any prior thought, or trees grow in forest even without being planted
or imaginary cities are formed in the sky without any construction, so
without the Self doing anything, actions continue to be performed because of
the five causes consisting of the body etc. (426-430). These Five causes, both
material and instrumental, combine together to cause the actions to be
performed by reason of the latent impressions of the past actions in previous
births. These actions may lead to the destruction of the world or give rise
to new worlds. Just as the sun is not aware. that because of him the
night-lily withers and the day-lily blooms when it rises, or the sky does not
know that the earth is blown to pieces by lightning or that it has grown
green because of the showers of rain, so he remains in the body without
body-consciousness (431-435). Just as a person who has woken up from sleep
does not see dreams, so he is not aware of the worldly events which take
place because of his body etc. But those who view him merely through their
physical eyes regard him as the doer of these actions. Does not the jackal
think that the scarecrow of grass erected on the border of the farm is the watchman
of the farm? Only others know whether a lunatic wanders about dressed or in a
naked condition. Other persons may count the wounds sustained by a warrior
who has died on the battle-field. The whole world sees with reverence the
self-immolation of a sati (on the pyre of her deceased husband}; while she
herself is unconscious of the Are, her own person and the spectators
(436-440). In the same way, he who is awakened to his real Self, and whose
notion of being a seer has vanished along with the object to be seen, does
not know what his senses are doing. If persons standing on the shore of the
sea see a big wave swallowing a small one, yet from the standpoint of water,
who has swallowed what? In the same way, a person who has attained perfection
does not see anyone distinct from him, whom he can kill. Even if a devotee
sees the gold idol of the goddess Durga killing the gold idol of a
buffalo-demon with a three-pointed gold spear, in reality the idols and the
spear are only pure gold (441-445). Again in a painting, the Are and water
appear as if they are real, but there is neither real fire nor moisture. In
the same way in the case of a person who is liberated while alive, the
movements of his body take place according to the latent impression of his
past life. But not knowing this; ignorant persons call him the doer. But then
if his natural actions lead to the destruction of the world, one should never
say that he has caused it. Can the sun say that it will dispel the darkness
after seeing it? So in the case of an enlightened person who has no sense of
duality, there remains nothing different from him which he can destroy. Just as a stream which
joins the river Ganga does not remain impure, so his inflect is not polluted
by merit and demerit (446-450). If Are, O Arjuna, catches fire, will it get
burnt or will a weapon pierce itself? So he who does not consider his action
different from himself, how can he be polluted by it? Since he has become
action, agent and the instrument, all these three himself, he is not bound by
the actions performed by his body etc. Because it is only the embodied Self,
who imagining himself to be the agent, works skilfully in the mine of the
body etc. with the implements of the ten senses. He raises in a moment
mansions of works after fixing the boundaries of justice and injustice
(451-455). But the Self plays no role in this great work. And if you say that
he starts the work, that too is not the case. The Self is a mere witness and
his essential nature is knowledge itself. So how do you think that he gives
his approval to the desire for activity? The activity which holds the people
in its grip does not affect the Self. Therefore, he who had become one with
the Self does not become a prisoner of actions. But the picture of false knowledge
is painted on the canvas of ignorance as a result of the famous three-fold
cause (456-460). For this triad of knower, knowledge and the object of
knowledge is the seed of, and without doubt, the impulse to action. O winner
of wealth, I shall now explain to you in clear terms the different forms of
this triad. 18. The
impulse to action is threefold – knowledge, the object of knowledge and the
knower, while the totality of action consists of the senses, the action and
the agent. As the sun sends out its
rays and causes the lilies to bloom, so the embodied Self sends out its
organs of knowledge to enjoy the sense-objects. Or as a king rides out on a
horse without a saddle and brings in the loot by attacking other countries
with weapons, so the endowed Self enjoys the sensuous pleasure and pain
brought in by the senses. In short, he whose cognisance makes the embodied
Self experience pleasure and pain through the senses and vanishes in deep
sleep (461-465) is called the knower, while that which is said to be experienced
is knowledge. O Arjuna, this knowledge, which is born of ignorance, divides
itself into three kinds. The knowledge plants in its run-way a hurdle in the
form of the knowable object and keeps the knower behind itself. Thus building
a bridge of communication between the knower and the object of knowledge, it
makes them carry on their activities. The knowledge comes to a halt as soon
as it reaches the limit of the knowable object and gives different names to
the different objects (466-470). This knowledge is undoubtedly the empirical
knowledge. Now I shall tell you the characteristics of the knowable object.
The knowable object becomes known in the five forms of sound, touch, form,
taste and smell. Just as one mango is known to the senses by its taste,
colour, smell and touch, so the knowable object, though one, is known to the
senses in five forms. Just as the flow of a river stops when it meets the
sea, or walking stops when the destination is reached, or the growth of a
crop stops when it bears fruit (471-475), so, O Arjuna, where the knowledge
running through the channels of senses stops, that, O Arjuna, is the object
of knowledge. Thus I have told you the
characteristics of the knower, the knowledge and the object of knowledge.
These become the cause of three-fold action. Even though the object of
knowledge such as sound is of Five kinds, it is either agreeable or
disagreeable. O winner of wealth, if the knower acquires even a little
knowledge of the knowable object, the knower becomes inclined either to
accept it or reject it. A heron watches to catch the fish after seeing it, or
a poor man wishes to secure the treasure as soon as he sees it or a
passionate person desires to win a woman whom he sees (476-480). Similarly
water flows - to the low lying lands, or the bee is attracted to the flower
by its fragrance or the calf runs to its mother as the time of milking
approaches. After hearing the description of the nymph Urvashi, people put up
ladders in the form of sacrifices to the heavens. O Arjuna, a blue pigeon
soaring in the sky swoops down at the very sight of a she-pigeon or the
peacock whirls in the sky on hearing peels of thunder. In the same way, the
knower rushes to the objects of knowledge. Therefore, O Arjuna, all actions
commence from knowledge, the knowable object and the knower (481-485). If
this object of knowledge is by chance agreeable to the doer, he cannot brook
even a moment's delay in its enjoyment. If, on the other hand, the same
object is not to his liking, each moment of delay in abandoning it seems to
him as long as an epoch. The same object creates joy or fear in one's heart
according as it appears to him as a neckless or a serpent. Similar is the
state of the knower when he sees an agreeable or disagreeable object and he starts
action to secure it or to abandon it. A warrior, at the sight of an adversary
worthy of him, becomes full of ardour and dismounts from the chariot to meet
him in combat (486-490). In the same way the knower becomes the agent. Just
as one used to eat a ready meal should have to start to cook, or the bee
should have to begin to make a garden, or the touchstone should itself become
the tester or the deity itself should have to build its own temple. so the
knower, longing for the sense-object, makes his senses toil hard to get it
and becomes the doer. When the knower becomes
the doer; then the knowledge becomes his instrument of action and the object
of knowledge becomes naturally the action itself. O wise Arjuna, thus a
change takes place in the original nature of the knower. Just as the sight
becomes dim at night (491-495) or the luxuries of the rich diminish with bad
luck or the moon goes on waning after the night of full moon, so when his
senses become active he becomes wrapped up in the pride of a doer. I shall
tell you now his characteristics. please listen. Intellect, the mind, the
seat of memory and egoism are the four states of the internal organ, and
skin, ears, eyes, the tongue and the nose are the Five external organs. With
the aid of the internal organs, the agent makes an appraisal of what work he
should undertake. If he thinks that a particular action will bring him
happiness (496-500), then he makes all the ten sense-organs work hard until
the action bears fruit. Or if on the other hand, he anticipates trouble from
such action, he persuades his sense-organs to forsake it. Just as a king
makes his servants toil hard to collect his dues, so he makes the
sense-organs labour hard until the cause of misery is removed. Thus when the
knower harnesses the sense-organs to perform or avoid some action, he is
known as the agent. (501-505) Since this agent employs the sense-organs like
the plough, give call them the instruments of action. When the agent
undertakes some activity by making use of these instruments, that which is
pervaded by this activity is the action. Just as the mind of,' the goldsmith
is pervaded by the ornaments, or the moon-light is pervaded by the moonbeams,
or the creeper is pervaded by its growth, or the sunlight is pervaded by its
splendour, or the sugar-cane juice is pervaded by sweetness, or the sky is
pervaded by space, so that which is pervaded by the activity of the agent is
the action. There is no doubt about this. (506-510). Thus I have explained to
you the characteristics of action, agent and the instrument. Here the knower,
the knowledge and the object of knowledge constitute the threefold impulse to
action; similarly the agent the instruments and the action are the three
constituents of action. Just as smoke is latent in fire. the tree in seed, or
passion in the mind, or gold in the gold mine, so the triad of doer, the deed
and the instruments form the very essence of action. Therefore, when there
arises the egoistic notion, 'this is the action, and I am its agent,' then
the Self stands aloof from all such actions (511-515). Therefore, O talented
Arjuna, do I need to tell you more that the Self is distinct from actions?
You know it already. 19. Knowledge,
action and agent are threefold based on the distinction of quality. Hear also
about these as stated in the doctrine of the gunas. Now knowledge, action and
agent, which I told you about, are of three kinds depending upon the three
qualities. Do not place your faith in them, O Arjuna, because two of these
qualities lead to bondage, while only the quality of sattva is conducive to
liberation. As regards the quality of sattva which is described in detail in
the Sankhya texts, I shall explain to you its distinctive features so that
you will easily understand it. This Sankhya philosophy is the sea of right
thoughts, the moon which makes the lotus plant in the form of Self-knowledge
bloom, and the best among the metaphysical sciences in the view of those who
have the vision of knowledge (516-520). It is verily the sun who
distinguishes between the prakriti and: purusha; which are mixed like day -
and night. In this science is measured the infinite mass of ignorance in
terms of twenty-four principles which conduces to the uninterrupted enjoyment
of higher Self. The characteristics of the different gunas extolled this
Sankhya system, are as follows: These three gunas have, with their strength,
brought all perceptible things under their sway and stamped them in three
ways. These gunas, namely sattva. rajas and tamas are so grand that they have
distinguished all beings from god Brahma to insects into three types
(521-525). But I shall first explain to you how this entire universe has
fallen into the clutches of these three gunas; for if the vision is clear,
everything can be seen with clarity. So with the attainment of pure
knowledge, it becomes easy to comprehend the essential nature of things. I
shall, therefore. describe the sattvic knowledge, please give your attention,
so said Lord Krishna, who is essentially of the nature of liberation. 20. That by
which one perceives in all beings a single immutable substance, indivisible
though seemingly divided, know that knowledge arises from sattva. O Arjuna, that is pure
sattvic knowledge in which the knowable object I dissolved along with the
knower. Just as the sun does not see darkness or the sea does not know the
river or one cannot grasp ones shadow with one's hand (526-530), so this
knowledge does not discern any distinction among beings from Lord Shiva to a
blade of grass. Just as a picture on the wall is lost when it is smeared with
cow-dung, or salt is dissolved when washed in water or the dream disappears
after waking up, so when the knowable is seen in the light of knowledge, the
distinction between the knower, the knowledge and the knowable vanishes. One
does not test the gold in ornaments by melting them nor does anyone strain
the waves to obtain water. In the same way, know that knowledge to be sattvic
which does not concern itself with the world of appearance (531-535). Just as
one sees one's reflection in the mirror, so one who has attained the sattvic
knowledge perceives the knowable in the form of one's knowledge. This sattvic
knowledge is verily the temple of the goddess Lakshmi in the form of
liberation. Now I shall explain to you the characteristics of rajasic
knowledge. 21. But that
knowledge by which one knows several manifold existences in all creatures as
separate, know that the knowledge arises from rajas. O Arjuna, listen
carefully. That knowledge is rajasic, which sees distinctions in all beings.
That knowledge has fragmented itself by the conception of diversity among
beings and has bewildered the knower. Just as sleep places the veil of
oblivion over the real state of things and makes one suffer troubles in a
dream (536-540), so this knowledge spreads out Maya round the yard of Self-
knowledge and makes the embodied Self go through the three states of
wakefulness, dream and deep sleep. A child does not know the gold hidden in
the ornaments, so this knowledge does not perceive unity behind the names and
forms. An ignorant person cannot recognise the earth of which earthen
pitchers or pots are made or know Are by seeing it in a lamp, state or yarn
in the cloth shown to him or the canvas when he is shown a picture (painted
on it), so his knowledge sees diversity in all beings, obscuring his notion
of unity (541-545). Just as the fire appears, distinct because of the
diversity of fire-wood, or as the fragrance smells different on account of
the diversity of flowers or as the moon appears as divided because of its
reflections in moving waters, so the knowledge which sees distinctions as big
or small in diverse things is rajasic knowledge. If one wishes to avoid the
house of a barbarian, one must know where it is So I shall now explain to you
the Characteristics of tamasic knowledge, so that you will be able to avoid
1t. 22. That
which is confined to one object, as though it were all and is causeless and
trifling and lacking in truth and meaning, that (knowledge) is said to arise
from tamas. That knowledge is tamasic
which stripped of all clothes in the form of ordinances, roams about naked,
and on which the Vedas have turned their back. Other shastras too, which
follow the path of the Vedas. have banished it to the mountain in the form of
non-Aryan religion after condemning it (546-550). O Arjuna, as that knowledge
is seized by the demoness of tamas, it roams about like a mad person. That
knowledge does not shrink from any kind of physical contact and does not
consider any object as prohibited like a stray dog left in a deserted place
which consumes everything. leaving only a thing which cannot be held in its
mouth or which would burn its mouth. Just as a mouse does not know whether
the gold stolen by it is pure or alloyed, or a meat-eater does not care
whether the meat is red or white, or a forest conflagration does not
discriminate between good or bad trees, or the housefly does not bother
whether the body on which it lands is dead or alive (551-555), or the crow
does not stop to think whether the food before it is served or vomited, or
whether it is fresh or rotten. so this knowledge, infatuated with sensual
pleasures, does not know how to perform actions which are prescribed and
avoid actions which are prohibited. Whatever sense-object it sees, it takes
it up for enjoyment and if it happens to be a woman or riches, it presents
that object to the generative organ or the stomach. When it sees water, it
does not stop to think whether it is pure or impure, but only sees whether it
will quench his thirst and give it pleasure. It thinks that whatever is to
its liking is pure, without any consideration as to whether it is edible or
inedible, or whether it is reporchable or irreproachable (556-560). That
knowledge understands that the woman is only a fit object of enjoyment for
the sense of touch and it is ever yearning to form an intimacy with her. It
recognises only those as relatives who serve its self-interest and not those
who are the blood-relations. Just as death considers every living creature as
its fare or the fire thinks everything as its fuel, so the tamasic knowledge
thinks that the whole world is there for its benefit. So that knowledge
regards the whole world as its object of enjoyment and thinks that the sole
fruit of action is to feed the belly. Just as all the rain which drops from
the sky goes to join the sea, so it regards that all activity is to All the
belly (i.e. to support life) (561-565). This knowledge knows not about heaven
and hell nor about activity and renunciation and is ignorant about what
action it should undertake or avoid. This knowledge does not extend beyond
the consideration that the Self is only the body and the God is the stone
idol. According to this knowledge, the soul dies along with its actions at
the fall of the body and there remains nothing to enjoy the fruit of the
actions. Further if God exists as a witness to one's actions and dispenses
their fruits in the form of pleasure and pain, then one should sell the God's
image and use the proceeds for one's maintenance. If it is said that the
village deities will punish us for our actions, then why are the mountains,
from whose rocks they are made, left alone (566-570)? If it admits the
existence of God, it regards the stone idol as God and the body as the Self.
According to that knowledge, all ideas about merit and demerit are false and
one's good lies in indulging in sensuous pleasures and consuming all things
like fire. It is convinced that whatever is perceptible to the physical eye
or whatever is pleasing to the senses is alone real. In short, O. Partha,
just as the masses of smoke go up in the sky, his thoughts, which grow on
these lines, are of no avail. So this tamasic knowledge is worthless and
infructuous like a flimsy tree which, whether dry or fresh, grows and breaks,
(571-575) or like the ear of corn of a sugarcane, or like an impotent person,
or the grove of silk-cotton trees, or the mind of an infant or like the
stolen money or the neck-nipple of a she goat. Knowledge which is hollow and
lack-lustre they call tamasic knowledge. Now it is called
knowledge for this reason: We say that one has broad eyes if one is born
blind or that one has fine ears if one is deaf or that wine is a drink. In
that way the term knowledge applied to tamasic knowledge is a misnomer
(576-580). In short, we should not call it knowledge, but darkness (tamas). O
best among the hearers, I have thus explained to you the three kinds of
knowledge based on the gunas along with their characteristics. O archer, all
actions are performed by the agent in the light of these three kinds of
knowledge. Like water flowing in currents, the action is also distributed in
three parts, and a single action becomes threefold because of the threefold
knowledge, I shall tell you first the characteristics of sattvic action
(581-585). 23. If a
prescribed duty is done without attachment, and without passion and hate, by
one who does not seek its fruit is said to be of sattva quality. Sattvic action devolves
upon the doer according to his qualification, in the way a chaste wife hugs
her husband of her own accord. This obligatory action, which is performed
always, becomes an ornament to the doer, as sandal- paste does to a woman of
light complexion or collyrium does to the eyes of a young woman. If it is
combined with occasional duties, it is like adding fragrance to the ornament.
Like a mother who never gets tired of bringing up her child at the cost of
wealth, physical comfort and life, one performs actions, with heart and soul,
without the desire for their fruit and dedicates them to the Supreme Brahman
(586-590). The house-wife, while serving food to a dear one, never feels
bothered that it might get exhausted; in the same way he does not feel
bitterness or anger if a good work is left undone or partly done or does not
become elated if it is completed according to plan. The action performed
skillfully like this is said to be sattvic because of its predominant sattva
quality. I shall tell you now the true nature of rajasic action. Take care
that your attention does not flag. 24. But
action, which is done with much effort by one who desires some gain from it
or by one who is moved by egoism, that action is said to be of rajas quality.
He (a rajasic doer) is
like a fool who never talks sweetly to his parents but is courteous to others
(591-595). He is like one, who does not sprinkle water on the basil (Tulsi)
plant but pours milk over the grape vine. He does not even get up from his
seat to perform the obligatory actions, but if he undertakes work with a
selfish motive, he does not feel any strain even if he has to labour hard. He
is not satisfied even if he sows large quantities of seed in the field or if
he invests large amounts in the business of money-lending. Just as one who
has acquired a philosopher's stone spends all his riches in the purchase of
iron and becomes prosperous (596-600), so this, rajasic doer, with an eye on
their fruit, performs laborious works, but does not feel that he has
undertaken enough work. He performs well, in anticipation of their fruits, a number
of actions with a selfish motive and as laid down by the scriptures, but he
blows his trumpet of having done so and gives gifts to earn the reputation of
being a pious person. Puffed up by the works undertaken by him he does not
show proper respect to his parents or his preceptor, just as typhus fever is
defiant of medicine. Then whatever actions he undertakes with an egoistic
feeling and with the desire for their fruit, he exerts himself to perform
them, like an acrobat who performs feats to earn his livelihood. A rat scoops
up a mountain to gain one grain, a frog stirs up the sea for moss or the
snake-charmer carries the burden of snakes though he gets nothing more than
paltry alms. What a pity that such persons find pleasure in exertions of this
kind! Like the white ant which digs the ground up to the nether world for the
sake of a grain of corn, they labour hard to gain the celestial pleasures.
Such laborious action which is reward-oriented is rajasic action. Now hear
the characteristics of tamasic action. 25. And
action undertaken from delusion without regard to one's capacity or
consequences (such as) death or injury is said to be of tamas quality. That is tamasic action,
which is the sink of slander and because of which the prohibitions have
fulfilled their life's purpose. The result of such action does not become
perceptible like the line drawn on the water. Such action is of no avail like
the churning of butter-milk, the blowing of ashes, or the grinding of the
sand in an oil-mill or winnowing the chaff or piercing the space, or placing
a net to catch the wind (611-615). Otherwise such actions which are performed
by wearing out the valuable human body and by spending money devastates the
world. Just as when the lotuses are dragged with a thorny noose, the noose
becomes worn out, but the lotuses also get torn, or just as the moth attacks
the lamp with hatred and with the loss of its life extinguishes the lamp and
keeps the house in darkness, in the same way the tamasic karma not only
proves injurious to the doer and his body, but also causes harm to others.
The fly enters the belly of a person and dies, but it causes him agony by
making him vomit: the tamasic action reminds one of this actions of the fly
(616-620). Such a person undertakes an action without thinking whether he has
the capability to perform it. He sets out to perform the action thoughtlessly
through egotism without any thought about his resources, the occasion and his
gain from such action. Fire burns its own dwelling-place (i.e. wooden sticks
from which the Are is produced by friction) and spreads out and the sea
swells transgressing its limits. (621-625) Then they surge forward, without
looking backward or forward and treating big and small and highways and
byways alike. Know, O Arjuna, that the tamasic action is that which does not
distinguish between what is proper and improper, and between what is one's
own and what 1s another's. So I have explained to you with reason how action
has become threefold on account of the three gunas. Just as the same person
becomes fourfold because of stages of life (ashramas) so the agent also, who
has the egoistic feeling of being the doer, also becomes threefold on account
of the three distinct kinds of action. I shall now describe the sattvic
agent, listen attentively (626-630). 26. An agent
free from attachment and egoism, possessing firmness and zeal, and unmoved by
success or failure is said to be endowed with sattva. As the branches of the
sandal tree relinquishing desire grow straight, or the betel plant though
without fruit is fruitful because of its leaves, so he performs the
obligatory (nitya) and occasional (naimittica) actions. But these should not
be regarded as futile. These actions never become in vain. Oh Arjuna, haw can
a fruit bear another fruit? He performs many such actions sincerely, but as
the cloud in the rainy season gives rain without a thunder, he feels no
conceit as their agent. After resolving to perform actions to be dedicated to
God (631-635), he chooses the proper time and place for their performance and
in doubtful cases he decides the matter by reference to the scriptures. By
bringing harmony into the senses and his natural inclinations, he binds his
feet with fetters of self-restraint and does not allow his mind to turn to
the fruit of action. As long as he lives, he takes care to keep up fortitude
of the best kind in order to achieve self-restraint. He does not care for his
physical comforts while working, out of love for the attainment of self-realisation.
While doing such works he forgoes sleep, does not feel the pangs of hunger
and is not touched by sensuous pleasures (636-640). As gold burnt in fire
suffers loss of weight but improves in purity. He feels even more
enthusiastic about performing actions. If a person has disinterested love for
something, he cares a two pence for his life for its sake. When the faithful
wife leaps into the funeral pyre of her husband, she is covered with
horripilation all over her body. Therefore, O Arjuna, if someone is enamoured
of his Self, will he mind if his body suffers from love's labour? As desire
for sensuous pleasures diminishes and he loses consciousness of his body, his
joy in performing actions is redoubled. In this way, if some action started
by him comes to a stop by mischance (641-645), like a cart dashing down a
cliff, he does not feel uneasy about it. On the other hand, if the work begun
by him reaches its consummation, he does not parade his success. O Arjuna,
only a person who displays these characteristics while performing actions
should be called a sattvika agent. O winner of wealth, now a sure sign of a
rajasa agent is that all worldly desires dwell in him. 27. An agent,
full of passion and desirous of the fruit of actions, greedy, destructive and
unclean and subject to Joy and gloom, is said to be endowed with rajas
quality. Just as a dung-hill is a
place where all the village rubbish accumulates or the funeral ground is the
place wherein all inauspicious things gather. (646-650) so the rajasic agent
is the place where all desires and sins in the world wash their feet. Such a
person undertakes only such works as yield the desired fruit. He is loth to
spend even a cowrie out of his earnings, to preserve which he is even
prepared to risk his life. As a heron lies in wait to catch the fish, he is
diligent in preserving his hoard, but is ever ready to pocket the property of
others. If a person goes near a jujube tree, he is caught by its thorns, his
body gets scratched if he tries to disentangle himself and his tongue smarts
if he eats its fruit. (651-655) Likewise he gives pain to others with his
body, speech and mind, is indifferent to doing good to others and secures his
own self-interest. He is not capable of completing the work undertaken, but
he does not take dislike to action in any form. He is devoid of purity
internally and externally like the thorn-apple which has intoxicating pulp
inside and thorns outside. If he comes into possession of the fruit of his
action, he becomes overjoyed and mocks the world. On the other hand, if the
work undertaken does not hear fruit, he grieves and rejects it disdainfully
(656-660). Know for certain that whoever performs actions in this manner is a
rajasa agent. Now I shall tell you clearly the nature of the tamasic agent,
who is a mine of bad deeds. 28. An agent
who is undisciplined, vulgar and stubborn, deceitful, dishonest and indolent,
morose and procrastinating, is said to be endowed with tamas quality. The fire does not know
how things coming into contact with it burn, or a weapon does not realise how
its sharp edge takes the life of another or the poison is not aware how fatal
it is to others. Likewise a tamasic agent readily undertakes wicked deeds
which tend to harm himself and others (661-665). He is not conscious about
the kind of actions he is performing like a whirlwind blowing helter-skelter.
So also, O Arjuna, his actions do not harmonise with his motives; and so the
tamasic agent is not outmatched by a person of unsound mind. He lives in the
enjoyment of sensuous pleasures like the ticks which suck the blood from the
scrotum of a bull. As the child does not require any occasion to laugh or
cry, so he is wayward in his behaviour. Since he is completely under the sway
of prakriti, he becomes contented and puffed up with his wicked deeds like a
dung-hill which swells with rubbish (666-670). He does not bow down his head
even before God and he looks askance at a hill due to pride. His mind is
always deceitful and his behaviour furtive, while his look is like that of a
harlot, whose sole aim is to rob a person of all his wealth. His body, in
fact, is full of deceit and his entire life is like a gambling den. Know that
his appearance is like the habitation of a criminal tribesman, and so one
should not cross his path. He becomes indignant, when he sees that somebody
is doing better. Just as salt when mixed with milk makes it unfit for
drinking (671-675), or a cold thing put in Are catches Are and suddenly
blazes forth, or a good dish after entering the colon turns into filth, so if
the good deeds of others pass through his hands, they become just the
opposite. He regards the virtues of others as vices, and just as milk served
to a snake becomes poison, even nectar in his hand becomes deadly poison.
When, however, a virtuous act, which would make his life here worthwhile and
also lead him to heaven comes his way (676-680), at that time he is
definitely overtaken by sleep. But the same sleep leaves him as if to avoid
pollution, when the time comes to perform an evil deed. As the crow has a
mouth disease in the season of grapes or mangoes, or the owl suffers from
blindness during daytime, so sloth overtakes him on holy days, but leaves
him, as if in obedience to his order, when he is about to do some wicked
deed. As the sub-marine Are remains burning in the belly of the sea, grief
overtakes him (when fortune smiles on somebody). Just as fire made out of
cow-dung gives out smoke or the anus ever throws out foul-smelling wind, he
suffers from gloom throughout his life (681-685). O Arjuna. he starts
transactions in the hope of a gain beyond the present epoch and suffers from
anxiety unknown to this world. But with all this effort not even a blade of
grass comes into his hand. In this way, he who is a mass of sins in flesh and
blood, is definitely a- tamasic agent. Thus, O Arjuna, I have explained to
you the threefold characteristics of action, agent and knowledge. 29. Now
listen to the division of intellect and firmness, threefold according to the
qualities, to be described fully and severally, O winner of wealth (Arjuna). Now the intellect, which
dwells in the hamlet of ignorance (i.e. the body), wears the new apparel in
the form of infatuation and is decorated with the ornament in the form of
doubt (686-690). That intellect, which is the mirror for revealing the true
nature of the individual Self, is of three kinds. Is there anything in this
world which is not made threefold by the three qualities? Where can we find
the firewood which does not contain fire in it? So also where is the thing
which is not threefold in this visible world? And so this intellect, as also
firmness, has become threefold as a result of these three qualities. I shall
tell you now their distinct forms with their characteristics in detail
(691-695). But of these two, I shall first relate to you the three kinds of
intellect along with their qualities. There are three ways, namely the best,
the middling and the worst, by which man comes into this world. These three
well-known ways are performance of prescribed actions, motivated actions, and
prohibited actions, because of which all living beings are subject to the
fearful mundane existence. 30. That
which knows when to act and when to desist, what ought to be done and what
ought not to be done the cause at fear and fearlessness, that intellect, O
Partha, arises from sattvic quality. The obligatory actions
which you are qualified to do and which are enjoined upon you by the
scripture, are the best. One should perform these actions with an eye on
their fruit, namely attainment of the Self, just as a thirsty person drinks
water (696-700). Their performance frees one from the danger of rebirth and
facilitates the attainment of liberation. The wise person who performs such
actions becomes free from the fear of worldly existence and takes to the path
of liberation. That intellect which has faith in the obligatory actions and
resolves to perform them is sure to attain liberation. So why not leap into
action by raising renunciation on the foundation of activity? A person afflicted
by thirst drinks water; one who has fallen into the flood saves his life by
swimming; and one who has fallen in a dark well comes out with the aid of
sunlight (701-705). An ailing person who takes medicine and proper diet lives
and if the fish gets the support of water, it does not have to fear for its
life. So if a person performs the obligatory actions, he is sure to attain
liberation. This intellect of sattvic quality is inclined to the performance
of obligatory actions and knows also the actions which are not At to be
performed. As regards those actions which are performed with a motive or
which are tainted because of their being prohibited, the intellect does not
turn to them, as they are not At to be performed and are fraught with the
fear of rebirth and death (706-710). O Arjuna, one does not enter into fire,
or leap into deep water or seize a red hot impaling stake in his hand or
touch with one's hand a hissing cobra or go into a tiger's den. The intellect
feels. mightily afraid after seeing such actions prohibited by the
scriptures. One cannot escape death when served with poisoned food. In the
same way, one cannot avoid the cycle of birth and death if one performs
prohibited actions. When the intellect comes to realise that such actions
lead to bondage, it turns away from them (711-715). Just as a jeweller can
determine by a suitable test genuine and counterfeit gems, so the intellect
also makes a scrutiny of desirable and undesirable actions and then decides
upon undertaking them or abstaining from them respectively. That which knows
clearly what is good or evil action, is known as the sattvic intellect. 31. That by
which one knows wrongly that is right and what is wrong, what is one's duty
and what is not, that intellect, O Partha, arises from rajas quality. Just as in the village of
herons they drink milk mixed with water, or a blind person cannot distinguish
between day and night, or the bee which relishes honey in flowers is ready to
scoop the wood without losing its status as a bee, so this rajasic intellect
performs actions without distinguishing between merit and demerit (716-720).
If a person buys pearls without proper inspection, he can hardly secure the
best ones; he will definitely get the bad ones. So if a prohibited action
does not fall to his lot through a happy chance, it is left out; otherwise
his intellect treats both kinds of actions as equal. Just as one invites the
whole society to a ceremonial feast (without considering whether they are
worthy of it or not), that intellect which does not know how to choose
between pure and impure actions is rajasic intellect. 32. That
which, obscured by darkness, mistakes the wrong to be right, and all matters
in a perverted manner, that intellect, O Partha, arises from tamas quality. Just as a thief considers
a highway as a byway, or the demon's day begins with night-fall, or an
unlucky person foregoes treasure found by him as a heap of charcoal, so this
intellect considers all religious acts as sins and what is true as false.
(721-725) It construes all rules of shastras wrongly and considers all good
qualities as defects. In short, whatever has the sanction of the Vedas is
considered perverse by this intellect. Such intellect should be known as
tamasic intellect, without reference to anyone. How can a dark night be
considered suitable for giving of alms? O you, who are like the full moon
which opens up the lotus in the form of Self-knowledge, I have made clear to
you the three types of' intellect (726-730). Now when this intellect decides
to undertake any action, the steadiness which sustains it is also of three
kinds. I shall now explain to you, with their respective characteristics, the
three types of steadiness; please give your attention. 33. That
firmness, by which one upholds the activities of the mind, breath and senses
by means of unfailing yoga, that steadiness, O Partha, arises from sattva
quality. When the sun rises, all
darkness vanishes and all thefts cease, and when the King so orders all
underhand dealings come to a stop. When a strong wind blows, all the clouds
are swept out with their thunder or when the sage Agastya (Sirius) appears,
the sea becomes calm. When the moon rises all the day-lotuses close.
(731-735) When an elephant in rut cows face to face with a roaring lion, he
forgets to put his foot down which he had raised (to attack an enemy). So
when the sattvic steadiness rises in the heart, all the activities of the
mind, life-breath and senses come to a stop. Then the bond between the senses
and their objects automatically ceases and all the senses enter the womb of
their mother i.e. the mind (instead of turning to their objects). The prana,
which moves upward and upward, being blocked, along with the nine different
vital airs, enters the sushumna nadi, and the mind being stripped of its
garments in the form of desires and fancies, the intellect remains quiet
behind it (736-740). In this way that firm steadiness brings the functions of
the mind, vital airs and senses to a standstill: and confines them through
the power of yoga in the chamber of meditation. It then keeps them shut up
there and prevents them from succumbing to any temptations, until it delivers
them to their Lord, the Supreme Self. That is the sattvic steadiness, so said
the Lord of goddess Lakshmi to Arjuna. 34. But that firmness
by which one holds fast, O Arjuna, to duty, pleasure and wealth, through
attachment, desiring their fruit, that firmness, O Partha, arises from rajas
quality. When the embodied Self
remains in the enjoyment of duty. Wealth and sensual pleasures in both the
heaven (741-745) and the earth, he carries on his business of the above three
aims of life in the sea of desires. When he sees that by investing capital in
the form of actions, he reaps fourfold profit from it, he conducts his
affairs with firmness. The firmness with which he exerts himself is called
rajasic firmness. Now I shall tell you the characteristics of tamasic
firmness. 35. That by
which a dull-witted person does not forego sleep, fear and grief, as also
despair and delusion, that firmness, O Partha, arises from tamas quality. This (tamasic) firmness
is made up of all heinous qualities, as coal is formed of a black substance.
Why then call such a mean and base thing as a quality? But do we not describe
a demon as meritorious person (punyajana) (746-750)? We also call the planet
Mars, which burns like a live coal as auspicious (mangala). So the word
quality is employed in respect of the tamas quality without much thought. It
has a close relation with sloth; and sleep does not leave a tamasic person,
as misery does not desert a person who nurtures sin. Just as a stone does not
lose its hardness, so fear does not leave him, as he is attached to the body
and wealth. As sin never deserts an ungrateful person, grief dwells in him
because of his attachment to wordily things (751-755). As he harbours
discontent in the heart day and night, melancholy is his constant companion.
Foul smell never leaves garlic, or disease never leaves a patient who does
not follow the prescribed diet; so despondency does not desert him till
death. As his infatuation for youth, wealth and desire increases, arrogance
makes its home in his heart. Just as fire does not shed its heat, or the
snake his spite, fear which is the foe of all dwells in him incessantly. Just
as the god of death does not forget the body, so arrogance has a fixed abode
in him (756-760). So know that the firmness which is sustained by five flaws
(viz. sloth, sleep, fear. despondency and arrogance) is steadiness of tamas
quality, so said Shri Krishna, Lord of the world. He further added: the
intellect decides what action should be undertaken, and firmness carries out
that action to its successful end. Even though a person sees the way in the
sunlight, he' has to walk over it with his own feet, but he has to make up
his mind to do so. So the intellect shows the way to action and makes
available the means also. (761-765) But one must have steadiness to see it
through. In this way I have explained to you three kinds of firmness. Now when actions are
performed, they bear the fruit which is known as happiness which is also
threefold according to the actions. I shall now explain to you in clear terms
how this happiness becomes different on account of the three qualities. But
how can I describe it in a pure form? Because when the words describing it
are heard, they are defiled by the wax in the ears. You should, therefore,
discard the aid of the ears or even external attention and hear it with the
aid of the heart (766-770). Saying this the Lord began to describe the
three-fold happiness, which I shall now explain. 36. And hear
from Me, O best of Bharatas, about the three kinds of happiness. That in
which ' one derives pleasure from practice and puts an end to sorrow; O intelligent Arjuna, now
hear about the threefold happiness, which I had promised to tell you. I shall
explain to you in words by which you will be able to understand happiness
which results from the union of a human being with his Self. Even a patent
medicine has to be taken in appropriate doses, tin has to be electroplated
with silver by alchemy or water has to be poured twice or thrice to dissolve
salt (771-775). In the same way, when a person secures a little pleasure and
continues his yogic practice, all the miseries of his mundane life come to an
end. The happiness of the Self so attained by him is of three kinds. I shall
tell them one by one. 37. Tat which
is first like venom, but like nectar in the end, and which arises from the
purity of the mind, that happiness is said to be of sattva quality. When the base of a
sandalwood tree is encircled by serpents it causes fright, so does a hidden
treasure when guarded by a spirit. One has to take the trouble of performing
sacrifices in order to gain celestial pleasures. The childhood becomes
intolerable because of suffering. One has to put up with the nuisance of
smoke in lighting a lamp. And the tongue has to suffer the bitter taste of
medicine before cure. (776-780) As in all such ways, O Arjuna, in order to
gain spiritual pleasure one has to bear initially the discomforts resulting
from the practice of self-control and sense-restraint. It is only when
intense dispassion towards worldly pleasures wells up in the heart, it pulls
down the hedge between worldly existence and heaven. When he listens to
discourses on discriminating knowledge and practises hard vows and rites, the
intellect etc. are sorely tried. One has to swallow the currents of prana and
apana by the mouth of the sushumna nadi. One has to suffer such great
hardships from the very beginning. Intense grief is suffered by the
chakravaka pair at their forced separation, by the calf when ft is dragged
away from the cow's udder, or by the beggar when he is removed from his'
dining plate (781-785) or by the mother whose only child is snatched away by
death, or by the fish which is taken out of water. In the same way the
sense-organs feel that the end of the epoch has come, when they have to part
from their objects. Yet being free from attachment, they face that pain with
great courage. So by bearing hardships at the very beginning they attain to
supreme bliss, as the gods secured nectar by churning the sea of milk. If
steadiness in the form of Lord Shiva. comes forward to drink the venom in the
form of asceticism, then it feasts upon the nectar of knowledge. The sour
taste of unripe grapes is more burning to the tongue than the touch of a
firebrand; yet the same grapes, when ripe, become sweet (786-790). So when
dispassion becomes ripe in the light of the knowledge of Self, all pain born
of ignorance vanishes along with dispassion. As the river meets the sea, so
intellect merges in the Self, revealing the mine of non-dual bliss. So that
which is rooted in dispassion and culminates in the peace of Self-realisation
is said to be sattvic happiness. < |